Medical writing and translations
for Medical Affairs, Marketing and Market Access

Maria Dalby MSc (Pharm) MCIL MITI
maria dalby
maria dalby
About me

I offer highly proficient medical writing and translations of medical and scientific texts for Medical Affairs, Marketing and Market Access applications.

I have an MSc in Pharmacy and a professional background in global medical affairs and UK medical information and marketing within a blue-chip pharma company, with more than 20 years of experience supplying promotional, educational and regulatory medical writing across a wide range of therapeutic areas. My clients include blue-chip pharmaceutical companies, biotech companies, CROs, communication agencies, media houses and patient advocacy groups.

If you are a Medical or Commercial lead looking to commission medical writing or translation (in English or Swedish), please do not hesitate to contact me for a free, non-binding quote. I look forward to hearing from you!

I am a full member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI; membership No 00017060) and Chartered Institute of Linguists (CIoL; membership No 29144). All translation work is undertaken in accordance with the ITI and CIoL Code of Professional Conduct.

Medical writing for Medical Affairs, Marketing and Market Access
My portfolio of medical writing services for Medical Affairs, Marketing and Market Access applications includes:
  • Conference/symposia proceedings
  • medical and marketing ad board reports
  • HTA clinical summaries
  • manuscripts, posters and abstracts
  • slide presentations
  • HCP promotional materials
  • salesforce training materials
  • patient information materials.
pharmaceutical copywriting

With a professional background in global medical affairs and UK medical information and marketing within a blue-chip pharma company

and more than 20 years of experience supplying promotional, educational and regulatory medical writing across a wide range of therapeutic areas, I have a unique skill set and qualifications for providing well-written, code-compliant and fully referenced copy for digital and printed promotional and educational materials aimed at HCPs, patients and investors.

medical translator
Medical translations and interpreting built on experience and expertise
I offer English–Swedish translations and linguist QA services on all types of clinical/regulatory, educational and promotional texts, including:
  • clinical study protocols, reports, CTD summaries, IBs
  • ICFs and ERB correspondence
  • PRO tools/questionnaires
  • SmPCs and PILS (CP and DCP)
  • GVD clinical summaries
  • manuscripts, posters and abstracts
  • HCP and patient materials
  • interpreting for GxP inspections and investigational site audits.
medical translator
maria dalby

I also offer expert interpreting between English and Swedish for GxP inspections and investigational site audits.

I am a full member of the Institute of Translation and Interpreting ( (ITI; membership No 00017060) and Chartered Institute of Linguists (CIoL; membership No 29144). All translation work is undertaken in accordance with the ITI and CIoL Code of Professional Conduct.

CIOL
Institute of Translation and Interpreting

If you are a Medical or Commercial lead looking to commission medical writing or translation (in English or Swedish), please do not hesitate to contact me for a free, non-binding quote.